http://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_de_termes_d’argot_Internet
10Q | Thank You | Merci |
2nite | Tonight | Ce soir |
2U2 | To You Too | A toi aussi |
9TOO10 | Nine Times Out Of Ten | Neuf fois sur dix |
AAA | Any Advice Appreciated | Tous les conseils sont bienvenus |
AAMOF | As A Matter Of Fact | En fait |
ABT | About | Au sujet de |
ADGR | All Donations Gratefully Received | Les dons sont reçus avec gratitude |
ADIDAS | All Day I Dream About Sex | Je rêve de sexe toute la journée |
ADN | Any Day Now | D’un jour à l’autre, maintenant |
AE | In Any Event | Quoi qu’il se passe |
AFAIAA | As Far As I Am Aware | Pour autant que je sache (PAQJS) |
AFAIC | As Far As I’m Concerned | En ce qui me concerne |
AFAICR | As Far As I Can Recall | Pour autant que je puisse me souvenir |
AFAICS | As Far As I Can See | Pour autant que je comprenne (PAQJC) |
AFAICT | As Far As I Can Tell | Pour autant que je puisse dire |
AFAIK | As Far As I Know | Pour autant que je sache (PAQJS) |
AFAIR | As Far As I Recall | Pour autant que je me souvienne |
AFAIUI | As Far As I Understand It | Pour autant que je le comprenne |
AFAYC | As Far As You’re Concerned | En ce qui te concerne |
AFAYK | As Far As You Know | Pour autant que tu saches |
AFK | Away From Keyboard | Je ne suis pas devant le clavier |
AFTP | Anonymous File Transfer Protocol | Protocole de tranfert de fichiers anonyme |
AFU | All F**ked Up | Déglingé; Dans un sale état; Pas net |
AGAN | As Good As New | Aussi bon que du neuf |
AI | As If! Artificial Intelligence |
Comme si… (j’allais le faire, etc.) Intelligence artificielle |
AIMB | As I Mentioned Before | Comme je l’ai indiqué précédemment |
AISI | As I See It | De la façon dont je le vois |
AIUI | As I Understand It | De la façon dont je le comprends |
AKA | Also Known As | Alias |
ALAP | As Late As Possible | Aussi tard que possible |
AMF | Adios, Mother F**ker | Adios, espèce d’enc*lé |
AMIGA | A Merely Insignificant Game Addiction | Rien de plus qu’une négligeable dépendance pour les jeux |
AML | All My Love | Toute mon affection/amitié |
ANFAWFOS | And Now For A Word From Our Sponsors | Et maintenant, une annonce de nos sponsors |
ANFSCD | And Now For Something Completely Different | Et maintenant, quelque chose de complétement différent |
ANSI | American National Standards Institute | Institut national de standardisation américain |
AOL | Army Of Lamers America Online |
Armée de lamers America Online |
APPLE | Arrogance Produces Profit-Losing Entity | L’arrogance fait perdre de l’argent à une société |
ASAFP | As Soon As F**king Possible | Dès que c’est foutument possible |
ASAP | As Soon As Possible | Dans les meilleurs délais (DLMD) |
ASCII | American Standard Code for Information Interchange | Code standard américain pour l’échange d’information |
ASL | Age/Sex/Location | Age/Sexe/Ville |
ATFQ | Answer The F**king Question! | Réponds à cette foutue question |
ATM | At The Moment | En ce moment |
ATSL | Along The Same line | Dans le même genre |
ATST | At The Same Time | Au même moment |
AWGTHTGTATA | Are We Going To Have To Go Through All This Again? | On ne va pas recommencer cette discussion! |
AWGTHTGTTA | Are We Going To Have To Go Through This Again? | On ne va pas recommencer cette discussion! |
AWOL | Absent Without Leave | Absent sans permission |
AWYR | Awaiting Your Reply | En attente de ta réponse |
AYOR | At Your Own Risk | A tes risques et périls |
AYPI | And Your Point Is | Et tu veux montrer que |
B | Be | Etre |
B/C | Because | Parce que |
B4 | Before | Avant |
B4N | Bye For Now | Au revoir maintenant |
BAB | Build A Bridge | Etablir des relations |
BAC | By Any Chance | Par hasard |
BAD | Bad As Designed Broken As Designed |
Mauvais de par sa conception Qui ne fonctionne pas de par sa conception |
BAF | Brain Already Fried | Cerveau déjà grillé |
BAK | Back At Keyboard | De retour au clavier |
BAMF | Bad Assed Mother F**ker | Espèce d’enc*lé |
BB | Bye bye | Au revoir |
BBFN | Bye Bye For Now | Au revoir maintenant |
BBIAF | Be Back In A Few | De retour dans pas longtemps |
BBIAS | Be Back In A Second | De retour dans une seconde |
BBL | Be Back Later | De retour plus tard |
BBN | Bye Bye Now | Au revoir maintenant |
BBR | Burnt Beyond Repair | Grillé au delà du réparable |
BBS | Be Back Soon Bulletin Board System |
De retour dans pas longtemps Babillard électronique |
BBSL | Be Back Sooner or Later | De retour tôt ou tard |
BC | Because | Parce que |
BCNU | Be Seeing You | Je te verrais |
BDI | Brain Dead Idiot | Idiot atteint du cerveau |
BEG | Big Evil Grin | Grand sourire diabolique |
BF | Boyfriend | Petit ami |
BFD | Big F**king Deal! | Comme si c’était important! |
BFFL | Best Friends For Life | Meilleurs amis pour la vie |
BFN | Bye For Now | Au revoir maintenant |
BG | Big Grin | Grand sourire |
BGI | Bloody Good Idea | Foutue bonne idée |
BHOW | Bangs Head On Wall | Il se tape la tête contre le mur |
BION | Believe It Or Not | Crois le ou non |
BIOYA | Blow It Out Your Ass | Ferme-la; Vas te faire foutre |
BIOYIOP | Blow It Out Your I/O Port | Ferme-la; Vas te faire foutre |
BKA | Better Known As | Plus connu sous le nom de |
BM | Bite Me | Mords moi Lettre de refus suite à une demande d’emploi |
BNF | Big Name Fan | A fan qui est connu et aimé par les autres fans. |
BOC | But Of Course | Mais évidemment |
BOFH | Bastard Operator From Hell | Administrateur qui a une attitude détestable. |
BOHICA | Bend Over, Here It Comes Again | Penche toi en avant, ca recommence (Un informaticien qui anticipe une demande, du patron, impossible à satisfaire) |
BOT | Back On Topic | Retour sur le sujet |
BRB | Be Right Back | Je reviens de suite |
BRBDGA | Be Right Back Don’t Go Away | Je reviens de suite, ne pars pas |
BRBGTGP | Be Right Back Got To Go Pee | Je reviens de suite: je dois aller faire pipi |
BRGDS | Best Regards | Toutes mes amitiés |
BRS | Big Red Switch | L’interrupteur d’un ordinateur |
BSF | But Seriously Folks | Mais sérieusement, les gars |
BSOD | Blue Screen Of Death | Ecran bleu de la mort |
BST | But Seriously Though | Mais sérieusement quand même |
BTA | But Then Again | D’un autre côté |
BTAIM | Be That As It May | Que ça soit vrai ou pas |
BTC | Biting The Carpet | Mordre la moquette |
BTDT | Been There Done That | J’y suis allé, je l’ai fait |
BTDTGTS | Been There Done That, Got the T-Shirt | J’y suis allé, je l’ai fai, j’ai pris le T-shirt |
BTHOM | Beats The Hell Outta Me | Je n’en sais absolument rien |
BTK | Back To Keyboard | De retour au clavier |
BTSOOM | Beats The Sh*t Out Of Me | Je n’en sais absolument rien |
BTU | Back To You | Me revoici |
BTW | By The Way | En passant |
BTWBO | Be There With Bells On | Je viendrai et je suis emballé (à l’idée de venir) |
BWFH | Bastard Webmaster From Hell | Webmaster qui a une attitude détestable. |
BWK | Big Wet Kiss | Gros pallot |
BWL | Bursting With Laughter | Eclater de rire |
BWQ | Buzz Word Quotient | Pourcentage de mot à la mode dans un texte |
BYOB | Bring Your Own Booze | Apporte ta propre bibine |
BYORL | Bring Your Own Rocket Launcher | Apporte ton propre lanceur de roquette |
C | See | Voir |
C&G | Chuckle and Grin | Petit rire et sourire |
C4N | Ciao For Now | Ciao maintenant |
CBL | Come Back Later | De retour plus tard |
CD-ROM | Consumer Device, Rendered Obsolete in Months | Appareil dépassé en quelques mois |
CFD | Call For Discussion | Appel à la discussion |
CFV | Call For Votes | Appel à voter |
CID | Crying In Disgrace | Pleurer de honte |
CLI | Command Line Interface | Interface de la ligne de commande |
CLM | Career Limiting Move | Action qui est préjudiciable pour sa carrière |
CNP | Continued in Next Post | Suite dans le message suivant |
COBOL | Completely Obsolete Business Oriented Language | Language orienté business complétement dépassé |
COI | Come On In | Entrez |
CP | Chat Post | Post de chat [] |
CRAFT | Can’t Remember A F**king Thing | Je ne me rappelle plus de rien |
CRS | Can’t Remember Sh*t | Je ne me rappelle plus de rien |
CSG | Chuckle Snicker Grin | Gloussement, petit rire et sourire |
CSS | Can’t Stop Smiling | Je ne peux pas m’arrêter de sourire |
CU | See You | A plus tard |
CUA | Cover Your Ass Common User Access Commonly Used Acronym(s) |
Protège-toi Common User Access Acronyme(s) communément utilisé(s) |
CUIC | See You In Church | On se verra à l’église |
CUL | See You Later Catch You Later |
A plus tard |
CUL8R | See You Later | A plus tard |
CWYL | Chat With You Later | On chattera ensemble plus tard |
CYA | See Ya | A plus tard |
CYAL8R | See Ya Later | A plus tard |
CYPUWIPD | Can You Pick Up What I’m Putting Down? | Peux-tu ramasser ce que je pose? |
D/L | Download | Réception de fichier |
DARFC | Ducking And Running For Cover | En train de courrir, tête baissée, pour trouver un abri |
DD | Dreaded Disease | Maladie redoutée |
DEC | Do Expect Cuts | Attends-toi à des coupures |
DH | Dick Head Dear Husband |
Tête de noeud Cher mari |
DIIK | Damned If I Know | Je n’en sais rien |
DILLIGAD | Do I Look Like I Give A Damn?! | J’en ai rien à br*nler |
DILLIGAF | Do I Look Like I Give A F**k?! | J’en ai rien à br*nler |
DIY | Do It Yourself | Fais-le toi-même |
DL | Download | Réception de fichier |
DLN | Don’t Leave Now | Ne me quitte pas maintenant |
DLTBBB | Don’t Let The Bed Bugs Bite | Bonne nuit |
DNPM | Damn Near Pissed Myself | Je me suis presque pissé dessus |
DOS | Dozing Off Soon Dead Operating System Defective Operating System Disk Operating System |
S’assoupir bientôt Système d’explotation mort Système d’exploitation défaillant Système d’explotation du disque |
DQM | Don’t Quote Me | Ne me cite pas |
DQMOT | Don’t Quote Me On That/This | Ne me cite pas concernant ça |
DSH | Desperately Seeking Help | Recherche désespérément de l’aide |
DTHT | Delighted To Hear That | Enchanter d’entendre ça |
DTP | DeskTop Publishing | Micro-édition |
DTRT | Do The Right Thing | Fais ce qu’il faut |
DUCT | Did You See That? | T’as vu ça? |
DUK | Dead Upon Keyboard | Mort sur le clavier |
DWIM | Do What I Mean | Fais ce que je veux dire |
DWISNWID | Do What I Say, Not What I Do | Fais ce que je dis, pas ce que je fais |
DWOL | Drunk while on line | Ivre en ligne |
DYHABF | Do You Have A Boyfriend? | As-tu un ami? |
DYHAGF | Do You Have A Girlfriend? | As-tu une amie? |
DYI | Do It Yourself | Fais-le toi-même |
DYJHIW | Don’t You Just Hate It When | Ne le détestes-tu pas quand |
ECP | Excessive Cross Posting | Cross posting excessif |
EG | Evil Grin | Sourire diabolique |
EMML | E-mail Me Later | Envois-moi un e-mail plus tard |
EMP | Excessive Multiple Posting | Multiple posting excessif |
EMSG | Email Message | Message en e-mail |
EMSL | Evil Mad Scientist Laugh | Rire diabolique de scientifique fou |
EOD | End Of Discussion | Fin de discussion |
EOF | End Of File | Fin de fichier |
EOL | End Of Line End Of Lecture |
Fin de discours Fin de ligne |
EOM | End Of Message | Fin de message |
EOQ | End Of Quote End Of Question |
Fin de citation Fin de la question |
EOT | End Of Thread End Of Transmission |
Fin du fil (de discussion) Fin de transmission |
ESAD | Eat Sh*t And Die | Bouffe de la m*rde et crève |
ES&D | Eat Sh*t and Die | Bouffe de la m*rde et crève |
ESADMF | Eat Sh*t And Die Mother F**ker | Bouffe et la m*rde et crève, espèce d’enc*lé |
ETLA | Extended Three-Letter Acronym | Acronyme de quatre lettres |
EZ | Easy | Facile |
F2F | Face To Face | Face à face |
FAFWOA | For A Friend Without Access | Pour un ami sans accès |
FAQ | Frequently Asked Questions | Questions fréquement posées |
FAQL | Frequently Asked Questions List | Liste des questions fréquement posées |
FAWC | For Anyone Who Cares | Pour ceux que ça intéresse |
FC | Fingers Crossed | Doigts croisés |
FD | F**k Dat | Au diable avec ça |
FEIYD | Forever In Your Debt | Ton débiteur pour l’éternité |
FF | French Fry | Frites |
FFS | For F**k’s Sake! | Pour l’amour de Dieu! |
FIFO | First In, First Out | Premier entré, premier sorti |
FISH | First In, Still Here | Premier entré, toujours là |
FITB | Fill In The Blanks | Remplis les espaces vides |
FIWOBATLAAI | F**king Idiot With Out Brains And Talking Like An Addicted IRCer | Espèce d’idiot sans cervelle qui parle comme un accro d’IRC |
FMPOV | From My Point Of View | De mon point de vue |
FNM | Forget Me Not | Ne m’oublie pas |
FOAD | F**k Off And Die | Va te faire foutre et crève |
FOAF | Friend Of A Friend (Third hand information) | De la bouche d’un ami d’un ami |
FOC | Free Of Charge | Gratuit |
FOCL | Falling Off Chair Laughing | Je tombe de la chaise à force de rire |
FOS | Freedom Of Speech Full Of Sh*t |
Liberté d’expression M*rdeux |
FOTCL | Falling Off The Chair Laughing | Je tombe de la chaise à force de rire |
FRE | Frequently Requested Enhancement | Amélioration fréquement demandée |
FRED | F**king Ridiculous Electronic Device | Foutu appareil électronique ridicule |
FTASB | Faster Than A Speeding Bullet | Plus rapide qu’une balle |
FTF | Face To Face Flesh To Flesh |
Face à face Chair à chair |
FTL | Faster Than Light | Plus rapide que l’éclair |
FTP | File Transfer Protocol | Protocole de transfert de fichiers |
FTTT | From Time To Time | De temps en temps |
FU | F**ked Up | Déglingé; Dans un sale état; Pas net |
FUA | Frequently Used Acronyms | Acronymes fréquement utilisés |
FUBAB | F**ked Up Beyond All Belief | Dans un état incroyable |
FUBAR | F**ked Up Beyond All Recognition | Dans un état méconnaissable |
FUBB | Fouled Up Beyond Belief | Dans un état incroyable |
FUD | Fear, Uncertainty and Disinformation Fear, Uncertainty and Doubt |
Peur, incertitude et désinformationPeur, Incertitude et doute |
FUWOTD | Fed up with off topic discussion | Fatigué d’une discussion hors sujet |
FWIW | For what it’s worth | Pour ce que ça vaut |
FY | F**k You | Vas te faire foutre |
FYA | For Your Amusement | Pour te distraire |
FYATSYRIO | F**k You And The Sysop You Rode In On | Allez-vous faire foutre, toi et l’opérateur système |
FYDITM | F**k You Directly In The Mouth | Vas de faire foutre directement dans la bouche |
FYE | For Your Entertainment | Pour te divertir |
FYG | For Your Guidance | Pour te guider Pour tes conseils |
FYI | For Your Information | Pour information |
G | Grin | Sourire |
G1 | Good One | Une bonne |
GA | Go Ahead | Vas-y |
GAFIA | Get Away From It All | Laisse tout ça tomber |
GAL | Get A Life | Mets de l’ordre dans ta vie |
GBH | Great Big Hug | Super grosse étreinte |
GBH&K | Great Big Hug & Kiss | Super grosse étreinte et bise |
GD&R | Grinning, Ducking & Running | Je souris, baise la tête et cours |
GF | Girlfriend | Petite amie |
GFAK | Go Fly A Kite | Vas voir ailleurs |
GFC | Going For Coffee | Je vais prendre un café |
GFN | Gone For Now | Parti pour l’instant |
GFR | Grim File Reaper | Programme de suppression de fichiers (Le GFR d’origine archivait les fichiers sur bandes). Effacer des données. |
GG | Good Game Good Going Go Girl |
Bon jeu Bon boulot Go Girl |
GGN | Gotta Go Now | Je dois y aller maintenant |
GH | Getting Hard | Je commence à bander |
GIGO | Garbage In Garbage Out | A instructions incorrectes, résultats incorrects On ne fait pas de bon pain avec du mauvais levain |
GIRO | Garbage In Rubbish Out | A instructions incorrectes, résultats incorrects |
GIWIST | Gee I Wish I’d Said That | J’aurai vraiment voulu avoir dit ça |
GL | Good Luck | Bonne chance |
GLG | Good Looking Girl Goofy Little Grin |
Jolie fille Petit sourire idiot |
GMAB | Give Me A Break | Lache-moi les baskets |
GMBO | Giggling My Butt Off | En train de rire |
GMTA | Great Minds Think Alike | Les grands esprits se rencontrent |
GO PRI | Send Private Mail | Envoyez un courrier privé |
GOB | Good Ol’ Boy | Un homme du Sud des USA qui se conforme au comportement social de ses pairs |
GOI | Get Over It | Surmonte ça |
GOK | God Only Knows | Dieu seul sait |
GPY | Grumpy | Grincheux, grognon |
GR&D | Grinning, Running & Ducking | Sourire, courir et baiser la tête |
GR8 | Great | Super |
GTG | Got To Go | Je dois y aller |
GTP | Gone To Pee | Parti pisser |
GTSY | Glad To See You | Heureux de te voir |
GTTB | Gee That’s Too Bad | Mince alors! C’est vraiment dommage |
GUI | Graphical User Interface | Interface d’utilisation graphique |
GW | Getting Wet | Je mouille |
H | Hug | Etreinte |
H&K | Hug and Kiss | Etreinte et bisous |
HAB | Hot Asian Babe | Minette asiatique chaude |
HABU | Have A Better ‘Un | Je t’en souhaite une meilleure |
HAGN | Have A Good Night | Bonne nuit |
HAGU | Have A Good ‘Un | Je t’en souhaite une bonne |
HAK | Hugs and kisses | Etreinte et bisous |
HAND | Have A Nice Day | Bonne journée |
HB | Hug Back | Etreinte (après avoir été etreint) |
HF | Have Fun | Amuse-toi bien |
HH | Holding Hands | On se tient par la main |
HHIS | Hanging Head In Shame | J’ai honte |
HHO 1/2 K | Ha Ha, Only Half Kidding | Ha! Ha! Je plaisante à moitié |
HHOJ | Ha! Ha! Only Joking | Ha! Ha! Je plaisante |
HHOS | Ha! Ha! Only Serious | Ha! Ha! Je suis seulement sérieux |
HHTYAY | Happy Holiday To You And Yours | Bonnes vacances à toi et aux tiens |
HIG | How’s it Going? | Comment va-t’il? |
HIH | Hope It Helps | J’espère que ça sera utile |
HILIACACLO | Help I Lapsed Into A Coma And Can’t Log Off | A l’aide! Je suis tombé dans le coma et je ne peux pas me déconnecter |
HIWTH | Hate It When That Happens | Je déteste ça quand ça arrive |
HMFG | Holy Mother Of F**king God | [Je vous laisse traduire] |
HMOFG | Holy Mother Of F**king God | [Je vous laisse traduire] |
HMP | Help Me Please | Aide-moi, s’il-te-plait |
HMT | Here’s My Try | Voici mon essai |
HORU | How Old Are You | Quel âge as-tu? |
HTFSIK | How The F**k Should I Know? | Comment diable devrais-je savoir? |
HTH | Hope This Helps How The Hell |
J’espère que ça aide Comment diable |
HTML | HyperText Markup Language | HyperText Markup Language |
HTTP | HyperText Transfer Protocol | HyperText Transfer Protocol |
HUA | Heads Up Asshole | [] |
HWISTKT | How Was I Supposed To Know That? | Comment étais-je supposé savoir ça? |
IAAL | I Am A Lawyer | Je suis juriste |
IAC | In Any Case | En tout cas |
IAE | In Any Event | Quoi qu’il arrive |
IAH | In All Honesty | En toute honnêteté |
IAIYH | It’s All In Your Head | Tout ça, c’est dans ta tête |
IANAL | I Am Not A Lawyer (but…) | Je ne suis pas juriste (mais) |
IAW | In Accordance With | Conformément à |
IBM | I Blame Microsoft Idiots Bought Me |
J’accuse Microsoft Des idiots m’ont acheté |
IBN | I’m Buck Naked | Je suis complètement nu |
IBTD | I Beg To Differ | Je ne suis pas d’accord |
IC | I See | Je vois, je comprends |
ICBW | I Could Be Wrong | Je pourrais avoir tord |
ICMP | Internet Control Message Protocol | Internet Control Message Protocol |
ICOCBW | I Could, Of Course, Be Wrong | Je pourrais, bien sûr, avoir tord |
ICYDK | In Case You Didn’t Know | Au cas où vous l’ignoriez |
IDC | I Don’t Care | Je m’en fiche |
IDGI | I Don’t Get It | Je ne comprends pas |
IDK | I don’t know | Je ne sais pas |
IDTT | I’ll Drink To That | Je lèverai mon verre à ça |
IE | Internet Exploder | Internet Exploder |
IFF | If and only if | Si, et seulement si |
IGGNLTL | I Gotta Go Now Let’s Talk Later | Je dois y aller; nous parlerons plus tard |
IGP | I Gotta Pee | Je dois aller faire pipi |
IGTP | I Get The Point | Je comprends |
IHTFP | I Have Truly Found Paradise I Hate This F**king Place |
J’ai vraiment trouvé le paradis Je déteste ce foutu endroit |
IIABDFI | If It Aint Broken, Dont Fix It | Si c’est pas cassé, ne le répare pas |
IIDKB | If I Didn’t Know Better | Je ne savais pas |
IIR | If I Recall If I Remember |
Si me souviens |
IIRC | If I Remember Correctly | Si je me souviens bien |
IITYWIMIWHTKY | If I Tell You What It Means, I Will Have To Kill You | Si je te dis ce que ça veut dire, je devrais te tuer |
IITYWIMWYBMAD | If I Tell You What It Means Will You Buy Me A Drink? | Si je te dis ce que ça veut dire, me payeras-tu un verre? |
IITYWTMWYKM | If I Tell You What This Means Will You Kiss Me? | Si je te dis ce que ça veut dire, me donneras-tu un baisé? |
IIUC | If I Understand Correctly | Si je comprends correctement |
IIUYC | If I Understand You Correctly | Si je vous comprends correctement |
IIWM | If It Were Me If It Were Mine |
Si c’était moi Si c’était à moi |
IIWY | If I Were You | Si j’étais toi |
IKWYM | I Know What You Mean | Je vois ce que tu veux dire |
ILIC | I Laughed, I Cried | J’ai ri, j’ai pleuré |
ILSHIBAMF | I Laughed So Hard I Broke All My Furniture! | J’ai tellement ri que j’en ai cassé les meubles |
ILT | I Love That | J’adore ça |
ILU | I Love You | Je t’aime |
ILY | I Love You | Je t’aime |
IMAO | In My Arrogant Opinion | A mon avis, qui est arrogant, |
IMBO | In My Bloody Opinion | A mon avis |
IMCAO | In My Completely Arrogant Opinion | A mon avis, qui est complètement arrogant, |
IMCO | In My Considered Opinion | Après avoir réfléchi au problème, mon avis est que |
IME | In My Estimation In My Experience |
A mon avis Autant que je puisse dire |
IMHA | In My Humble Analysis | Selon mon humble analyse |
IMHE | In My Humble Estimation In My Humble Experience |
A mon humble avis Autant que je puisse humblement dire |
IMHO | In My Humble Opinion In My Honest Opinion |
A mon humble avis Selon mon sincère avis |
IMNSCO | In My Not So Considered Opinion | Après ne pas avoir vraiment réfléchi au problème, mon avis est que |
IMNSHO | In My Not So Humble Opinion | A mon avis pas si humble que ça |
IMO | In My Opinion | A mon avis |
IMOBO | In My Own Biased Opinion | De mon point de vue subjectif |
IMPE | In My Personal Experience In My Previous Experience |
Selon mon expérience personnelle Selon mon expérience passée |
IMS | I Am Sorry | Je suis désolé |
IMVHO | In My Very Humble Opinion | A mon très humble avis |
IMWTK | Inquiring Minds Want To Know | Des esprits inquisiteurs veulent savoir |
INL | I’m Not Laughing | Je ne ris pas |
INPO | In No Particular Order | Dans aucun ordre particulier |
IOW | In Other Words | En d’autres termes |
IRC | Internet Relay Chat | Internet Relay Chat |
IRL | In Real Life | Dans la vie réelle |
IRMFI | I Reply Merely For Information | J’ai seulement répondu pour information |
ISBAB | I Should have Bought A Book | J’aurais dû acheter un livre |
ISDN | It Still Does Nothing | Ca ne fait toujours rien |
ISP | Internet Service Provider | Fournisseur d’accès à Internet |
ISTM | It Seems To Me | Il me semble |
ISTR | I Seem To Recall | Je pense me rappeler |
ISWYM | I See What You Mean | Je vois ce que tu veux dire |
ITRO | In The Region Of | Dans la région de |
ITRW | In The Real World | Dans le monde réel |
ITSFWI | If The Shoe Fits, Wear It | Si ce qui est dit s’applique à toi, c’est probablement de toi qu’il est question |
IWALU | I Will Always Love You | Je t’aimerai toujours |
IWBNI | It Would Be Nice If | Ca serait bien si |
IWBS | I Was Being Stupid | J’étais idiot |
IWFM | It Works For Me | Ca marche pour moi |
IWHAGT | I Would Hazard A Guess That | Je me risquerais à supposer que |
IWW | I Wonder Why | Je me demande pourquoi |
IYD | In Your Dreams | Tu peux toujours rêver |
IYDMMA | If You Don’t Mind Me Asking | Si ça ne te dérange pas que je te demande |
IYFEG | Insert Your Favorite Ethnic Group | Insère ton groupe éthnique favori |
IYHO | In Your Humble Opinion | A ton humble avis |
IYKWIM | If You Know What I Mean | Si tu comprends ce que je veux dire |
IYSWIM | If You See What I Mean | Si tu vois ce que je veux dire |
J/K | Just Kidding | Je plaisante |
J4G | Just For Grins | [] |
JABBA | Just Another Brain Boggling Acronymn | Juste un autre acronyme à se creuser les méninges |
JAM | Just A Minute | Une minute |
JAS | Just A Second | Une seconde |
JASA | Just Another Stupid Acronym | Juste un autre acronyme stupide |
JASE | Just Another System Error | Juste une nouvelle erreur système |
JFG | Just For Grins | [] |
JFTR | Just For The Record | Juste pour qu’il y ait une trace; Juste pour qu’on s’en rappelle correctement |
JIC | Just In Case | Juste au cas |
JIT | Just In Time | Juste à temps |
JK | Just Kidding | Je plaisante |
JMO | Just My Opinion | C’est seulement mon opinion |
JSNM | Just Stark Naked Magic | C’est de la magie pure et simple |
JTLYK | Just To Let You Know | Juste pour que tu le saches |
JTYWTK | Just Thought You Wanted To Know | J’ai juste pensé que tu voulais savoir |
K | Kiss | Bisou |
KB | Kiss Back | Bisou (après en avoir reçu un) |
KBD | Keyboard | Clavier |
KHYF | Know how you feel | Je sais ce que tu ressens |
KISS | Keep It Simple, Stupid | Fais simple, idiot |
KIT | Keep In Touch | Garde le contact |
KITB | Kick In The Butt | Coup dans les fesses |
KMYF | Kiss Me You Fool | Embrasse moi, idiot |
KOC | Kiss On Cheek | Bisou sur la joue |
KOL | Kiss On Lips | Bisou sur les lèvres |
KOTC | Kiss On The Cheek | Bisou sur la joue |
KUTGSAWYAD | Keep Up The Good Spirit And Whatever You Are Doing | [] |
L | Laugh | Rire |
L8R | Later | Plus tard |
L8R G8R | Later Gater | A plus tard |
LAB&TYD | Life’s A Bitch & Then You Die. | La vie est une garce et puis on meurt |
LABTYD | Life’s A Bitch, Then You Die. | La vie est une garce et puis on meurt |
LAGNAF | Let’s All Get Naked And F**k | Tout le monde à poils et baisons |
LAY | Looking At You | Je te regarde |
LDD | La Dee Da | La Dee Da |
LEO | Law Enforcement Officer | Policier |
LGM | Little Green Men | Les petits hommes verts |
LHM | Lord Help Me | Aide moi, Seigneur |
LHO | Laughing Head Off | Mort de rire |
LHU | Lord Help Us | Aide nous, Seigneur |
LIS | Lost In Space | Perdu dans l’espace |
LISP | Lots of Infuriating & Silly Parentheses | Beaucoup de parenthèses enrageantes et idiotes |
LLAL | Laughing Like A Lunatic | Je ris comme un fou |
LLAP | Live Long and Prosper | Vis longtemps et prospère |
LLTA | Lots and Lots of Thunderous Applause Lots and Lots of Thundering Applause |
Un immense tonnerre d’applaudissements |
LMAO | Laughing My Ass Off | Mort de rire |
LMWIS | Lick Me Where I Sweat | Lèche-moi là où je transpire |
LOA | Love On Arrival | [] |
LOIS | Laughing On The Inside | [] |
LOL | Laughing Out Loud Lots Of Love Lots Of Luck |
Mort de rire (MDR) Beaucoup d’amour Beaucoup de chance |
LOLA | Laughing Out Loud Again | A nouveau mort de rire |
LOOL | Laughing Out Outrageously Loud | Je ris scandaleusement fort |
LSHMBH | Laughing So Hard My Belly Hurts | Je ris tellement que ça me fait mal au ventre |
LSHMBIB | Laughing So Hard My Belly Is Bouncing | Je ris tellement que mon ventre fait des bonds |
LSHMCIS | Laughing So Hard My Computer Is Shaking | Je ris tellement que mon ordinateur tremble |
LTIP | Laughing Till I Puke | Je ris jusqu’à ce que je vomisse |
LTMSH | Laughing Till My Sides Hurt | Je ris jusqu’à ce que j’ai mal aux flancs |
LTNC | Long Time, No See | Pas vu depuis longtemps |
LTNS | Long Time No See | Pas vu depuis longtemps |
LTNT | Long Time, No Type | Pas de message depuis longtemps |
LTS | Laughing To Self | [] |
LU4E&A | Love You For Ever And Always | Je t’aime pour l’éternité |
LUB | Laughing Under Breath | [] |
LUWAMH | Love You With All My Heart | Je t’aime de tout mon coeur |
LWR | Launch When Ready | Lance quand c’est prêt |
LY | Love You | Je t’aime |
LYL | Love You Lots | Je t’aime beaucoup |
LYLAB | Love You Like A Brother | Je t’aime comme un frère |
LYLAS | Love You Like A Sister | Je t’aime comme une soeur |
MACINTOSH | Most Applications Crash; If Not, The Operating System Hangs | La plupart des applications plantent; sinon, c’est le système d’explotation qui plante |
MEG | Mega Evil Grin | Mega sourire diabolique |
MFTL | My Favourite Toy Language | [] |
MHBFY | My Heart Bleeds For You | Mon coeur saigne pour toi |
MHOTY | My Hat’s Off To You | Je vous tire mon chapeau |
MIASGB | Make It A Short GoodBye | Fais un au revoir court |
MICROSOFT | Most Intelligent Customers Realize Our Software Only Fools Teenagers | La plupart des clients intelligents se rendent compte que notre logiciel ne dupe que les adolescents |
MIME | Multi-purpose Internet Mail Extensions | Extensions courrier internet à multiple vocations |
MIPS | Meaningless Indication of Processor Speed | Indication incompréhensible de la vitesse du processeur |
MLA | Multiple Letter Acronym | Acronyme de plusieurs lettres |
MMF | Make Money Fast | Gagne de l’argent rapidement |
MOF | Male Or Female? | Sexe masculin ou féminin? |
MORF | Male Or Female? | Sexe masculin ou féminin? |
MOTAS | Member Of The Appropriate Sex | Membre du sexe approprié |
MOTOS | Member Of The Opposite Sex | Membre du sexe opposé |
MOTSS | Member Of The Same Sex | Membre du même sexe |
MPE | My Point Exactly! | C’est précisément ce que je dis! |
MPTY | More Power To You | Plus de puissance pour toi |
MSG | Message | Message |
MTBF | Mean Time Between Failure | Temps moyen entre les pannes |
MTFBWY | May The Force Be With You! | Que la Force soit avec toi |
MTIA | Many Thanks In Anticipation | De nombreux remerciements par avance |
MUD | Multi-User Dungeon | Dongeon multi-utilisateurs |
MUG | Multi-User Game | Jeu multi-utilisateurs |
MUSH | Multi User Shared Hallucination | Multi-User Shared Hallucination |
MYOB | Mind Your Own Business | Occupe toi de tes affaires |
N/A | Not Applicable Not Available |
Non applicable Non disponible |
N1 | Nice One | (admiration) Bravo (ironique) Il ne manquait plus que ça |
N2S | Needless 2 Say | Il va sans dire |
NAFAIAC | Not As Far As I Am Concerned | Pas en ce qui me concerne |
NAFAIK | Not As Far As I Know | Pas autant que je sache |
NALOPKT | Not A Lot Of People Know That | Il n’y a pas beaucoup de gens qui le savent |
NB | Nota Bene | Nota Bene |
NBD | No Big Deal | Pas grave |
NC | No Comment | Sans commentaire |
NDA | Non-Disclosure Agreement | Accord de confidentialité |
NDLWSMB | Nearly Died Laughing While Shaving My Butt | Je suis presque mort de rire en rasant mes fesses |
NE1 | Anyone | Quiconque |
NEM | Nothing Else Matters | Rien d’autre n’a d’importance |
NFI | No F**king Idea | Aucune idée |
NFW | No F**king Way | Certainement pas |
NFWM | No F**king Way Man | Certainement pas |
NIFOC | Nude In Front Of Computer | Nu devant l’ordinateur |
NIMBY | Not In My Backyard | Pas près de chez moi |
NIOED | Not In the Oxford English Dictionary | Pas dans le dictionnaire Oxford |
NK | New Kid | Nouveau gosse |
NM | Never Mind | Ne t’en fais pas; Peu importe |
NMJ | Not My Job | Pas mon boulot |
NNTP | Network News Transfer Protocol | Network News Transfer Protocol |
NONYA | None Ya Business | C’est pas tes oignons |
NP | No Problem | Pas de problème |
NPNG | No Pain No Gain | On n’a rien sans effort |
NQWI | Not Quite With It | [] |
NRN | No Reply Necessary | Il n’est pas utile de répondre |
NSS | No Sh*t, Sherlock | [] |
NTK | Need To Know Nice To Know |
Besoin de savoir Bon de savoir |
NTOOT | Nine Times Out Of Ten | Neuf fois sur dix |
NTTAWWT | Not That There’s Anything Wrong With That | Ce n’est pas qu’il y ait quelque chose de mal à ça |
NTTFLS | Not Till The Fat Lady Sings | [] |
NTYMI | Now that you mention it | Maintenant que tu en parles |
NYCTMI | Now You Come To Mention It | Maintenant que tu en parles |
OAO | Over And Out | Fin de la conversation |
OAS | On another subject | Sur un autre sujet |
OATUS | On A Totally Unrelated Subject | Sur un autre sujet sans aucun rapport |
OAUS | On An Unrelated Subject | Sur un sujet sans rapport |
OB | OBligatory | Obligatoire |
OBTW | Oh! By The Way | Oh! à propos |
OEM | Original Equipment Manufacturer | Fabricant de matériel informatique dont le produit est commercialisé par un autre fabricant |
OIC | Oh, I see | Oh, je vois |
OL | Old Lady | (ma) Femme; Mère |
OM | Old Man | (mon) Homme; Père |
OMG | Oh My God! | Oh, mon Dieu! |
OMKC | On My Knees Crying | A genoux en train de pleurer |
OMKP | On My Knees Praying | A genoux en train de pleurer |
OMS | Over My Shoulder | Par dessus mon épaule |
ONNA | Oh No, Not Again! | Oh, non! Pas encore! |
ONNTA | Oh No, Not This Again! | Oh, non! Pas ça encore! |
OOI | Out Of Interest | Pour savoir |
OONA | Oh No, Not Again! | Oh non, pas de nouveau! |
OOQ | Out Of Question | Hors de question |
OOTB | Out Of The Box (Brand new) | Neuf |
OOTC | Obligatory On Topic Comment | Pas de commentaire hors sujet |
OOTT | One Of Those Things | Une de ces choses |
ORN | Oh Really now | [] |
OS | Operating System | Système d’exploitation |
OS/2 | Obsolete Soon, Too | Dépassé rapidement, aussi |
OT | Off Topic | Hors sujet |
OTF | On The Floor | Par terre |
OTFL | On The Floor Laughing | Sur le sol en train de rire |
OTOH | On The Other Hand | D’un autre côté (deuxième élément d’une comparaison) |
OTOOH | On The Other Other Hand | D’un autre côté (troisième élément) |
OTT | Over The Top | Excessif, exagéré |
OTTH | On The Third Hand | D’un autre côté (troisième élément) |
OTTOMH | Off The Top Of My Head | Sans réfléchir |
OUSU | Oh, You Shut Up! | Oh, ferme-la! |
OVSN | Out Very Soon Now | S’en aller dans pas longtemps, maintenant |
OWTTE | Or Words To That Effect | Ou quelque chose de ce genre |
PABG | Pack A Big Gun | [] |
PAW | Parents Are Watching | Les parents surveillent |
PCMCIA | People Can’t Memorize Computer Industry Acronyms | Les gens ne peuvent mémoriser les acronymes de l’industrie informatique |
PCYLIHOONL | Please Cross Your Legs, I Have Only One Nail Left | [] |
PD | Public Domain | Domaine public |
PDA | Public Display of Affection | Affichage public d’affection |
PDE | Puppy Dog Eyed | [] |
PDQ | Pretty Damn(ed) Quick(ly) | Rapide(ement) |
PDS | Please Don’t Shoot | Ne tire pas, s’il te plait |
PENTIUM | Produces Erroneous Numbers Through Incorrect Understanding of Mathematics | Produit des nombres erronés par l’intermédiaire d’une compréhension incorrecte des mathématiques |
PG | Pretty Good | Pas mal du tout |
PITA | Pain In The Ass | C’est une plaie |
PITB | Pain In The Butt | C’est une plaie |
PLMK | Please Let Me Know | Fais le moi savoir, s’il-te-plait |
PLOKTA | Press Lots Of Keys To Abort | Appuyez sur plein de touches pour abandonner |
PLS | Please | S’il-te-plait |
PLUR | Peace Love Unity Respect | Paix, amour, unité, respect |
PM | Personal Message | Message personnel |
PMBI | Pardon My Butting In | Excusez-moi de m’en mêler |
PMETC | Pardon Me, ETC. | Pardon, etc |
PMFBI | Pardon Me For Butting In | Excusez-moi de m’en mêler |
PMFJI | Pardon Me For Jumping In | Excusez mon intrusion |
PMIGBOM | Put Mind In Gear, Before Opening Mouth | Réfléchis avant de parler |
PMJI | Pardon My Jumping In | Excusez mon intrusion |
PMP | Peeing My Pants | Je suis en train de faire pipi dans mes pantalons [GB: slip] |
PMS | Pretty Much Sucks | Ca vaut pas grand chose |
POAHF | Put On A Happy Face | [] |
POC | Peeping Other Chatters Prisoner Of Chat |
J’espionne ceux qui discutent Je suis prisonnier du chat |
POD | Piece Of Data | Une donnée |
POETS | Piss On Everything, Tomorrow’s Saturday Piss Off Early, Tomorrow’s Saturday |
Soûle-toi la gueule, demain c’est samedi |
POS | Piece Of Sh*t | De la m*rde |
POTC | Peck On The Cheek | Bise sur la joue |
POV | Point Of View | Point de vue |
PPL | People | Les gens |
PPP | Petty Pet Peeve | [] |
PPTSPAHS | Please Pass The Salt, Pepper And Hot Sauce | S’il-te-plait, passe le sel, le poivre et la sauce piquante |
PS | Pit Stop | [] |
PTB | Powers That Be | [] |
PTL | Praise the Lord | Que le Seigneur soit loué |
Q&A | Questions & Answers | Questions et réponses |
QDPSH | Quick and Dirty Perl Solution Hacker | [] |
QDSM | Quick and Dirty Solution Manager | [] |
QT | Cutie | Une jolie personne |
R | Are | Etes |
RAEBNC | Read And Enjoyed, But No Comment | Lis et profite-s’en mais pas de commentaire |
RAW | Rules As Written | Les règles sont écrites |
RE | Repeat Hi Regarding |
Re-bonjour Au sujet de |
Req | Request | Demande |
RFC | Request For Comments | Demande de commentaire |
RFD | Request For Discussion | Demade de discussion |
RFI | Request For Information | Demande d’information |
RGDS | Regards | Amitiés |
RL | Real Life | Vie réelle |
ROFL | Rolling On Floor Laughing | Se rouler de rire par terre |
ROFLASTC | Rolling On Floor Laughing And Scaring The Cat. | Se rouler de rire par terre et effrayant le chat |
ROTF | Rolling On The Floor | Se rouler par terre |
ROTFL | Rolling On The Floor Laughing | Se rouler de rire par terre |
ROTFLAHMS | Rolling On The Floor Laughing And Holding My Sides | (Variation de ROTFL) |
ROTFLBSAOTP | Rolling On The Floor Laughing Blowing Snot All Over The Place | (Variation de ROTFL) |
ROTFLBTC | Rolling On The Floor Laughing Biting The Carpet | (Variation de ROTFL) |
ROTFLBTCUTS | Rolling On The Floor Laughing Biting The Carpet Unable To Stop | (Variation de ROTFL) |
ROTFLGO | Rolling On The Floor Laughing Guts Out | (Variation de ROTFL) |
ROTFLH | Rolling On Floor Laughing Hysterically | (Variation de ROTFL) |
ROTFLHOLCDF | Rolling On The Floor Laughing Hysterically Out Loud Collecting Dog Fur | (Variation de ROTFL) |
ROTFLMAO | Rolling On The Floor Laughing My Ass Off | (Variation de ROTFL) |
ROTFLMAOAPMP | Rolling On The Floor Laughing My Ass Off And Peeing My Pants | (Variation de ROTFL) |
ROTFLMAOAY | Rolling On The Floor Laughing My Ass Off At You | (Variation de ROTFL) |
ROTFLMAOWTIME | Rolling On The Floor Laughing My Ass Off With Tears In My Eyes | (Variation de ROTFL) |
ROTFLMHO | Rolling On The Floor Laughing My Head Off | (Variation de ROTFL) |
ROTFLSTC | Rolling On The Floor Scaring The Cat | (Variation de ROTFL) |
ROTFLTC | Rolling On The Floor Licking The Glue | (Variation de ROTFL) |
ROTFLUTS | Rolling On The Floor Unable to Speak | (Variation de ROTFL) |
ROTM | Right On The Money | [] |
RPG | Really Pathetic Gamer Rocket Propelled Grenade Role Playing Game |
[] |
RSF | Right Said Fred | Bien dit, Freddy |
RSN | Real Soon Now | A très bientôt, maintenant |
RTD | Read The Documentation | Lis la documentation |
RTFAQ | Read The FAQ | Lis la FAQ |
RTFF | Read The F**king FAQ | Lis la foutue FAQ |
RTFFAQ | Read The F**king FAQ | Lis la foutue FAQ |
RTFM | Read The F**king Manual Read The Friendly Manual Read The Fine Manual |
Lis le foutu manuel Lis le convivial manuel Lis le bon manuel |
RTFS | Read The F**king Source Read The F**king Standard |
Lis le foutu source Lis le foutu standard |
RTM | Read The Manual Read The Message |
Lis le manuel Lis le message |
RTSM | Read The Stupid Manual Read The Stupid Message |
Lis le stupide manuel Lis le stupide message |
RUMOF | Are You Male Or Female? | Es-tu un garçon ou une fille? |
RUOK | aRe You OK? | Etes-vous OK? |
RWT | Repeat Whole Thing | Répète tout ça |
RYFM | Read Your F**king Manual | Lis ton foutu manuel |
S | Sigh Smile |
Soupir Sourire |
S&N | Smile And Nod | Souris et hoche la tête (en signe d’assentiment) |
SASB | Sobbing And Sniffing Bitterly | [] |
SB | Smiles Back | Sourire (après en avoir reçu) |
SCNR | Sorry, Couldn’t Resist | Désolé, je n’ai pas pu résister |
SCSI | System Can’t See It | Le système ne peut le voir |
SED | Said Enough Darling | [] |
SETE | Smiling Ear To Ear | Avoir un large sourire |
SF | Science Fiction Speculative Fantasy |
Science fiction Fantasme spéculatif |
SFAIAA | So Far As I Am Aware | Autant que je sache |
SFAICT | So Far As I Can Tell | Autant que je puisse dire |
SFLA | Stupid Four Letter Acronym | Acronyme stupide de quatre lettres |
SFSG | So Far So Good | C’est bon pour l’instant |
SHID | Slaps Head In Disgust | [] |
SHTSI | Somebody Had To Say It | Quelqu’un devait le dire |
SICS | Sitting In Chair Snickering | Assis sur la chaise, en train de rire (de façon partiellement étouffée) |
SID | So I Do | Moi de même |
SIG | Special Interest Group | Group d’intérêt particulier |
SIIC | See If I Care | [] |
SIL | Sister In Law | Belle-soeur |
SIMCA | Sitting In My Chair Amused | [] |
SITD | Still in the dark | Toujours dans l’ombre |
SL | So long | Au revoir |
SLV | C’est La Vie (It’s life) | C’est la vie |
SMAO | Showing My Ass Off | [] |
SME | Subject Matter Expert | [] |
SMON | Serious Mode On | Début du mode « Sérieux » |
SMOFF | Serious Mode Off | Fin du mode « Sérieux » |
SMOP | Small Matter Of Programming | [] |
SMTP | Simple Mail Transfer Protocol | Simple Mail Transfer Protocol |
SNAFU | Situation Normal, All F**ked Up | [] |
SNR | Signal-to-Noise Ratio | Rapport signal-bruit |
SO | Significant Other | [] |
SOAB | Son Of A Bitch | Fils de pute; Fille de pute |
SOB | Son Of a Bitch | Fils de pute; Fille de pute |
SoD | Society of Dickheads | Société de tête de noeud |
SOHF | Sense Of Humor Failure | Echec du sens de l’humour |
SOI | Stunk On Ice | [] |
SOL | Sh*t Outta Luck | [] |
SOS | Same Old Story | Même vieille histoire |
SOTA | State Of The Art | Dernière technologie |
SOVS | Someone Very Special | Quelqu’un de très cher |
SOW | Speaking Of Which | En en parlant |
SP | sorry for bad SPelling | Désolé pour l’orthographe |
SQ | Spelling in Question | Orthographe Pas Certaine (OPC) |
SS | So Sleepy Someone Special |
Très somnolent Quelqu’un de cher |
SSDD | Same Stuff, Different Day | Toujours pareil |
SSEWBA | Someday Soon, Everything Will Be Acronyms | Un jour proche, tout sera acronyme |
ST | So There! | D’abord! |
STB | Simply The Best | Tout simplement le meilleur |
STFU | Shut The F**k Up | Ferme-la |
SWAG | Scientific Wild Ass Guess | [] |
SWAK | Sealed With A Kiss | [] |
SWALK | Sealed With A Loving Kiss | [] |
SWL | Screaming With Laughter | [] |
SWMBO | She Who Must Be Obeyed | [] |
SWYM | See What You Mean | Je vois ce que tu veux dire |
SYDWBY | See Ya, Don’t Wanna Be Ya | [] |
SYITFP | See You In The Funny Pages | [] |
SYL | See You Later | A plus tard |
SYS | See You Soon | A dans pas longtemps |
SYSOP | System Operator | Opérateur système |
SYT | Sweet Young Thing See You Tonight |
Pauvre petite chose A ce soir |
TA | Thanks Again | Merci encore |
TA4N | That’s All For Now | C’est tout pour le moment |
TAFN | That’s All For Now | C’est tout pour le moment |
TAFT | That’s A Frightening Thought | C’est une pensée effrayante |
TAM | Tenner A Month | Dix livres (monnaie) par mois |
TANJ | There Ain’t No Justice | Il n’y a pas de justice |
TANSTAAFL | There Ain’t No Such Thing As A Free Lunch | Rien n’est gratuit |
TANSTAASQ | There Ain’t No Such Thing As A Stupid Question | Il n’y a pas de question idiote |
TARFU | Things Are Really F**ked Up | [] |
TBDL | To Be Discussed Later | On en parlera plus tard |
TBDML | To Be Discussed Much Later | On en parlera beaucoup plus tard |
TBNT | Thanks But No Thanks | [] |
TCB | Trouble Came Back | Les ennuis reviennent |
TDM | Too Damn Many | Bien trop nombreux |
TFDS | That’s For Damn Sure! | C’est sûr! |
TFTT | Thanks For The Tip | Merci du tuyau |
TGAL | Think Globally, Act Locally | Pensez globalement, agissez localement |
TGFTCL | Thank God For The Chat Line | [] |
TGIF | Thank God It’s Friday | Dieu merci, c’est vendredi |
THX | Thanks | Merci |
TIA | Thanks In Advance | Merci d’avance |
TIATLG | Truly, I Am The Living God | Vraiment, je suis le Dieu vivant |
TIC | Tongue In Cheek | [] |
TINALO | This is not a legal opinion | Ce n’est pas une opinion légale (Expression formelle par un juge, une cour ou un arbitre, des principes de droit servant de fondement à une décision) |
TINAR | This is not a recommendation | Ce n’est pas une recommendation |
TINWIS | That Is Not What I Said | Ce n’est pas ce que j’ai dit |
TLA | Three-Letter Acronym | Acronyme de trois lettres |
TLG | The Living God | Le Dieu vivant |
TLTB | Thank you Linesmen, Thank you Ballboys | Merci aux participants |
TMI | Too Much Information | Trop d’information |
TMSHTF | Too Much Sh*t Hit The Fan | [] |
TMTLTBMG | There’s More To Love Than Boy Meets Girl | L’amour ne se limite pas a Boy Meets Girl |
TMTOWTDT | There’s More Than One Way To Do This | Il y a plusieurs façons de faire ça |
TNT | Till Next Time | [] |
TNTC | Too Numerous To Count | Trop nombreux pour être comptés |
TNX | Thanks | Merci |
TOBAL | There oughta be a law | Il devrait y avoir une loi |
TOBG | This oughta be good | Ca devrait être bon |
TOY | Thinking Of You | Je pense a toi |
TPTB | The Powers That Be | [] |
TRDMC | Tears Running Down My Cheeks | Des larmes coulent le long de mes joues |
TT | Take That | Prends ça |
TTBOMK | To The Best Of My Knowledge | Autant que je sache |
TTFN | Ta Ta For Now | Au revoir |
TTLFN | That’s The Lot For Now | C’est tout pour le moment |
TTMS | Talk To Me Soon Type To Me Soon |
Parle-moi bientôt Ecris-moi bientôt |
TTYL | Talk To You Later Type To You Later |
Je te parlerai plus tard Je t’écrierai plus tard |
TTYS | Talk To You Soon | Je te parlerai dans pas longtemps |
TTYT | Talk To You Tomorrow | Je te parlerai demain |
TVM | Thanks Very Much | Merci beaucoup |
TWIMC | To Whom It May Concern | A qui de droit |
TX | Thanks | Merci |
TY | Thank You | Merci |
TYCLO | Turn Your Caps Lock Off | N’écris pas en lettres majuscules |
typo | Typographical error | Erreur typographique |
TYVM | Thank You Very Much (Often used sarcastically) | Merci beaucoup (Souvent sarcastique) |
U | You | Tu, toi, vous |
U/L | Upload | Emission de fichier |
U2 | You Too | Toi aussi |
UAE | Unrecoverable Application Error | L’application a provoqué une erreur fatale |
UBD | User Brain Damage | [] |
UCCOM | You Can Count On Me | Tu peux compter sur moi |
UCE | Unsolicited Commercial E-mail | E-mail commercial non sollicité |
UL | Upload | Emission de fichier |
UOM$ | You Owe Me Money | Tu me dois de l’argent |
UR | You Are | Tu es, vous êtes |
URL | Uniform Resource Locator | Uniform Resource Locator |
UTSL | Use The Source, Luke | [] |
VBG | Very Big Grin | Très gros sourire |
VC | Virtual Community | Communauté virtuelle |
VEG | Very Evil Grin | Sourire très diabolique |
VES | Very Evil Smile | Sourire très diabolique |
VFM | Value For Money | [] |
VGI | Very Good Idea | Très bonne idée |
VIDIOT | Village Idiot | Idiot du village |
VLSTGLOI | Vodka, Lime, Soda, Tall Glass, Lots Of Ice | Vodka, citron vert, soda, verre haut, beaucoup de glaçons |
VR | Virtual Reality | Réalité virtuelle |
VWG | Very Wicked Grin | Sourire pervers |
VWS | Very Wicked Smile | Sourire pervers |
W | WinkWhatever | Clin d’oeilQuoi que; ce qui/que; tout ce qui/que; qu’est-ce qui/que; n’importe quel; quel que soit; dans tous les cas; quel est; du tout; choses semblables. |
W/O | Without | Sans |
WAB | What A Bummer | [] |
WABG | With A Broad Grin | Avec Un Large Sourire (AULS) |
WABOL | What A Bunch Of Losers | Quelle bande de perdants |
WAD | Without A Doubt | Sans aucun doute |
WAEG | With An Evil Grin | Avec un sourire diabolique [traduit par « méchant » dans l’acronyme français « AUSM »] |
WAG | Wild Ass Guess | [] |
WAGI | What A Good Idea | Quelle bonne idée |
WAIDW | What Am I Doing Wrong | Que fais-je de mal? |
WAUF | Where Are You From? | D’où es-tu? |
WB | Welcome Back Write Back |
Heureux de te voir revenir Ecris en retour |
WBASAP | Write Back As Soon As Possible | Répondre dès que possible |
WBMBF | Wanna Be My BoyFriend? | Tu veux être mon petit ami? |
WBMGF | Wanna Be My GirlFriend? | Tu veux être ma petite amie? |
WBS | Write Back Soon | Ecrire dans pas longtemps |
WDOI | Wouldn’t Dream Of It | [] |
WDYC | Who Do I Call? | Qui dois-je appeler? |
WDYLL | What Do You Look Like? | Tu ressemble à quoi? |
WDYMBT | What Do You Mean By That? | Qu’entends-tu par ça? |
WFM | Works For Me | Ca a marché pour moi |
WG | Wicked Grin | Sourire pervers |
WGACA | What Goes Around Comes Around | On récolte ce qu’on sème |
WGAS | Who Gives A Sh*t? | On s’en fout |
WGTG | Well, Got To Go | Bien, je dois partir |
WH | What’s Happening | Qu’est-ce qui se passe |
WHYD | What Have You Done | Qu’as-tu fais |
WIBAMU | Well, I’ll Be A Monkey’s Uncle | Je n’y crois pas! (Pour exprimer sa surprise) |
WIBNI | Wouldn’t It Be Nice If | Ne serait-ce pas bien si |
WIMP | Windows, Icons, Mouse, Pointing | Windows, icons, souris, pointer |
WINDOWS | Will Install Needless Data On Whole System | Installera partout des donnés qui ne servent à rien |
WISP | Winning Is So Pleasurable | Gagner est tellement agréable |
WKF | Well-Known Fact (Often used sarcastically) | Fait bien connu (Souvent sarcastique) |
WMMOWS | Wash My Mouth Out With Soap | Lave-moi la bouche avec du savon |
WNOHGB | Where No One Has Gone Before | Là où personne n’a jamais été avant |
WOB | Waste Of Bandwidth | Gaspillage de bande passante |
WOFTAM | Waste Of Flaming Time And Money | Gaspillage de temps de flaming et d’argent [] |
WOL | Win Or Lose | Gagne ou perd |
WRT | With Respect To | Par rapport à |
WRU | Who Are You | Qui es-tu |
WT | Without Thinking | Sans penser |
WTF | What The F**k | Que diable |
WTFDIK | What The F**k Do I Know? | Que diable en sais-tu? |
WTFRU | Who The F**k Are You? | Qui diable es-tu? |
WTG | Way To Go | C’est bien! |
WTH | What The Hell | Que diable |
WTHDTM | What The Hell Does That Mean? | Qu’est-ce que ça veut dire? |
WTTC | Welcome To The Club | Tu n’es pas le seul |
WTTM | Without Thinking Too Much | Sans trop réfléchir |
WTY | Waving To You | Je te salue de la main |
WU | What’s Up? | Qu’est-ce qui ce passe? |
WUASTC | Wake Up And Smell The Coffee | Lève-toi et sens le café |
WWW | World Wide Wait World Wide Waste World Wide Web |
Grande attente mondiale Grand gaspillage mondial Toile mondiale |
WWYL | When Will You Learn? | Quand apprendras-tu? |
WYGIWYAF | What You Get Is What You Asked For | Ce que tu obtiens est ce que tu demandes |
WYGIWYG | What You Get Is What You Get | Ce que tu obtiens est ce que tu obtiens |
WYGIWYP4 | What You Get Is What You Pay For | Tu as ce pour quoi tu as payé |
WYLABOCTGWTR | Would You Like A Bowl Of Cream To Go With That Remark? | Aimerais-tu veux un bol de crème avec cette remarque? |
WYLASOMWTC | Would You Like A Saucer Of Milk With That Comment? | Aimerais-tu veux une soucoupe de lait avec ce commentaire? |
WYSBYGI | What You See Before You Get It | Ce que tu vois avant de l’avoir |
WYSIWYD | What You See Is What You Deserve | Tu mérites ce que tu vois |
WYSIWYG | What You See Is What You Get | Ce que tu vois est ce que tu obtiens |
WYTYSYDG | What You Thought You Saw, You Didn’t Get | Tu n’as pas ce que tu as cru voir |
XYL | Ex Young Lady | Ex jeune fille |
YA | Yet Another | Encore un autre |
YABA | Yet Another Bloody Acronym | Encore un autre foutu acronyme |
YABSA | Yet Another Bloody Stupid Acronym | Encore un autre foutu acronyme stupide |
YAFA | Yet Another Fine Abbreviation | Encore une autre excellent abréviation |
YAFIYGI | You Asked For It, You Got It | Tu l’as demandé; tu l’as |
YAOTM | Yet Another Off-Topic Message | Encore un autre message hors sujet |
YBS | You’ll Be Sorry | Tu vas t’en mordre les doigts |
YBTMFML | You Belong To Me Forever My Love | Tu m’appartiens pour l’éternité, mon amour |
YD | You’re Dead | Tu es mort |
YG | Young Gentleman | Jeune homme |
YGIAGAM | Your Guess Is As Good As Mine | Ta supposition vaut la mienne |
YGLT | You’re gonna love this | Tu vas aimer ça |
YGWYPF | You Get What You Pay For | Tu as ce pour quoi tu as payé |
YHBM | You Have Bin Mail | [] |
YHM | You Have Mail | Tu as du courrier |
YHMOAU | You Have Messed One Acronym Up | Tu t’es planté avec un acronyme |
YKWIM | You Know What I Mean | Tu vois ce que je veux dire |
YKYARW | You Know You’re A Redneck When | Tu sais que tu es un péquenaud quand … |
YKYBOTLW | You Know You’ve Been On-line Too Long When | Tu sais que tu es en ligne depuis trop longtemps quand … |
YL | Young Lady | Jeune fille |
YM | Young Man | Jeune homme |
YMMV | Your Mileage May Vary | Votre consommation d’essence peut varier |
YOGWYPF | You Only Get What You Pay For | Tu reçois seulement ce pour quoi tu paies |
YW | You’re Welcome | De rien |
YWIA | You’re Welcome In Advance | De rien, par avance |